Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Tugurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of tent 2 tent coveringface="Times New Roman Star"1 вид шатра 2 покрышка шатра

face="Times New Roman Star"turluk (dial.) 2
face="Times New Roman Star"tug|ur 1, tug|urluq 2 (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"durluq 2








face="Times New Roman Star"tu:rduq 2face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2




face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2

face="Times New Roman Star"Лексика 515. Tur. turluk, Turkm. durluG show irregular reflexation; we may be dealing with some interlingual loans here; the quality of the initial dental in PT is thus not quite clear.
face="Times New Roman Star"*sogly-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to breathe heavily, pantface="Times New Roman Star"тяжело дышать, задыхаться

face="Times New Roman Star"solu-face="Times New Roman Star"sula-face="Times New Roman Star"solu- (Pav. C., IM)






face="Times New Roman Star"so:lu-
face="Times New Roman Star"syvla-face="Times New Roman Star"uoluj- 'to be very scared'




face="Times New Roman Star"solyq-
face="Times New Roman Star"solu- 'to rest'face="Times New Roman Star"solu-face="Times New Roman Star"solu-

face="Times New Roman Star"solu-face="Times New Roman Star"VEWT 426, ЭСТЯ 6.
face="Times New Roman Star"*Ap / *Epface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"emphatic strengthening particleface="Times New Roman Star"эмфатическая усилительная частица
face="Times New Roman Star"ap / ep (MK)face="Times New Roman Star"ap (XIV c.), apac?yk 'quite, completely'




face="Times New Roman Star"apz?|yG 'however'









face="Times New Roman Star"apej 'an emphatic interjection'








face="Times New Roman Star"EDT 3.
face="Times New Roman Star"*bo"gse(k) < *bo"s-ge(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a part of human or animal trunkface="Times New Roman Star"часть туловищаface="Times New Roman Star"bo"gsig 'some part of body (belly?)' (OUygh.)face="Times New Roman Star"bo"kseg 'woman's breast; upper part of chest' (MK)
face="Times New Roman Star"bu"kse| 'belly; bird crop'face="Times New Roman Star"bo"kse 'the part of a human or animal body above the waist' (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bu.ksa 'side part of the body below the breast and down to the hip; (dial.) lower part of body'







face="Times New Roman Star"p@w|z/exe 'crop'face="Times New Roman Star"bo"sko"-j- 'to appear abdominous'
face="Times New Roman Star"bo"skek 'bird's breast'face="Times New Roman Star"bo"ksek 'bird's breast'face="Times New Roman Star"bo"kso" 'side of body; foot-hill'

face="Times New Roman Star"bu"kt|a" 'short person (abusive)'face="Times New Roman Star"bo"ksu"n 'half of animal carcass'




face="Times New Roman Star"EDT 329, VEWT 84, 83, ЭСТЯ 2, 213-214, Лексика 278. Forms without -k meaning 'buttock' or 'lower part of body' are most probably borrowed < Mong. *bo"gse, having quite different origin (see under *pi_oko) - although some contaminations were not excluded.
face="Times New Roman Star"*su:rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"greyface="Times New Roman Star"серый, бурый


face="Times New Roman Star"sory




face="Times New Roman Star"su:r

face="Times New Roman Star"sur
face="Times New Roman Star"sъw|rъw|



face="Times New Roman Star"surface="Times New Roman Star"sur
face="Times New Roman Star"hor, ho"ro"

face="Times New Roman Star"surface="Times New Roman Star"sur
face="Times New Roman Star"su"rface="Times New Roman Star"VEWT 433, TMN 3, 287, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*bolface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"abundant, fullface="Times New Roman Star"обильный, полный

face="Times New Roman Star"bolface="Times New Roman Star"mul
face="Times New Roman Star"bo|l (Chag.), mo|l (Uzb.)


face="Times New Roman Star"bol



face="Times New Roman Star"pu"le-mes; pu"l-l@ 'stalwart'



face="Times New Roman Star"mol








face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 184-185.
face="Times New Roman Star"*bAl/-makface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boot, shoeface="Times New Roman Star"ботинок, обувь
face="Times New Roman Star"bas?maq (MK Oghuz), bas?aq (MK Chigil), bas?maq (IM)face="Times New Roman Star"bas?mak, pas?makface="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maq (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot'

face="Times New Roman Star"bas?maGface="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot")








face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)'
face="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maq

face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"EDT 382-383, ЭСТЯ 2, 93-95, ОСНЯ 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one.
face="Times New Roman Star"*ja:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sideface="Times New Roman Star"сторона


face="Times New Roman Star"jaq, z?|aqface="Times New Roman Star"jaq (R), jaq (LOQ)face="Times New Roman Star"jo|qface="Times New Roman Star"jaqface="Times New Roman Star"jaq
face="Times New Roman Star"ja:q (dial.)








face="Times New Roman Star"z?|aqface="Times New Roman Star"z?aqface="Times New Roman Star"jaqface="Times New Roman Star"jaq


face="Times New Roman Star"z?aq
face="Times New Roman Star"jaq (dial.)face="Times New Roman Star"VEWT 180, ЭСТЯ 4, 82.
face="Times New Roman Star"*jAr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thin, lean 2 poor 3 flatface="Times New Roman Star"1 тонкий, тощий 2 бедный 3 плоскийface="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (MK)
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (R., Буд.)



face="Times New Roman Star"jarly 2 (dial.)

face="Times New Roman Star"jartyc?aq 3



face="Times New Roman Star"c?aryg|-da- 1
face="Times New Roman Star"z?|aro: 1, z?|ardy, z?|arly, z?|aryly 2face="Times New Roman Star"z?ara- 1, z?ar(y)ly 2face="Times New Roman Star"jarly- 2face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"z?arly, zarly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"z?arly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"EDT 967, VEWT 189, 190, ЭСТЯ 4, 143, Лексика 334-335. The most widely spread form, attested since Old Uyghur, is *jar-ly(g) 'poor'; the evidence of Oyr., Tuva, Kirgh. and Kaz., however, suggests the existence of a primary stem *jar(y)- 'thin, lean'. Turk. > Hung. gyarlo/ 'sinful' (< *jarlyg|), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*solakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 spleen 2 gillsface="Times New Roman Star"1 селезенка 2 жабры
face="Times New Roman Star"solaq (MK)







face="Times New Roman Star"palyx sulazy 'молоки' (Борг., Kach.)


face="Times New Roman Star"sola 1,2













face="Times New Roman Star"VEWT 427, EDT 826, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 57.
face="Times New Roman Star"*bEn|ir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 face 2 be similar 3 open forestless place on a mountain slopeface="Times New Roman Star"1 внешность, вид, лицо 2 быть похожим 3 открытое безлесное место на склоне горыface="Times New Roman Star"ben|iz (Orkh.), men|iz (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"men|iz 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2
face="Times New Roman Star"ben|iz, men|iz 1 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ma"n|iz 'cheek'

face="Times New Roman Star"ba"niz 1, ba"nza"- 2face="Times New Roman Star"men|iz 1, men|ze- 2face="Times New Roman Star"mi:s 1 (Верб. - Abak.)
face="Times New Roman Star"me:s 3



face="Times New Roman Star"me:s 3face="Times New Roman Star"me:s 3
face="Times New Roman Star"men|ze- 'to consider useful'


face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2face="Times New Roman Star"ben|z 1, ben|ze- 2face="Times New Roman Star"megze- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 352, Лексика 208, ЭСТЯ 7, ФиЛ 207. In Chuv. cf. either min 'face colour' (if not = min 'red spot on face', see Лексика 208) or *pan| > Proto-Perm.*ban| (Лыткин-Гуляев 37). Turk. > MMong. men|iz 'comparison, metaphor' (Щербак 1997, 129).
face="Times New Roman Star"*berface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"swelling, glandface="Times New Roman Star"железа, желвак








face="Times New Roman Star"berc?face="Times New Roman Star"mir


face="Times New Roman Star"parface="Times New Roman Star"bert / berge



face="Times New Roman Star"beris?ek 'thick pus' (R)








face="Times New Roman Star"*jelo"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tether, rope for calvesface="Times New Roman Star"веревка для привязывания жеребят, телят
face="Times New Roman Star"jelu" (MK) ( ? jalu)face="Times New Roman Star"z?|ele (DS)face="Times New Roman Star"jele (dial.)face="Times New Roman Star"z?|ele (Pav. C.) 'string, bow-string'face="Times New Roman Star"z?|el@face="Times New Roman Star"z?|ili (dial.)
face="Times New Roman Star"z?|a"la"


face="Times New Roman Star"jele, d/ele

face="Times New Roman Star"sele
face="Times New Roman Star"c?ele
face="Times New Roman Star"z?|eleface="Times New Roman Star"z?eli
face="Times New Roman Star"jele (dial.)


face="Times New Roman Star"z?elle

face="Times New Roman Star"EDT 919, ЭСТЯ 4, 21-22. Turk. > WMong. z?|ele (rather than vice versa, despite VEWT 125).
face="Times New Roman Star"*dar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 fingerface="Times New Roman Star"1 расходиться, рассеиваться, распространяться 2 растопыриваться, разветвляться 3 ветвь 4 лапа 5 палец
face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb)face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 5face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered'face="Times New Roman Star"darg|a- 1face="Times New Roman Star"tarba- 2


face="Times New Roman Star"torat 3face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.)face="Times New Roman Star"darba- 2
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3


face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ЭСТЯ 3, 150-151, Дыбо 312, Лексика 256, Федотов 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ЭСТЯ 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru).
face="Times New Roman Star"*eru"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 plum 2 apricotface="Times New Roman Star"1 слива 2 абрикосface="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (MK)face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"u">ri>k 2face="Times New Roman Star"eru"k (AH) 'peach', o"ru"k (Abush.) 1face="Times New Roman Star"o.ri.k 2face="Times New Roman Star"u"ru"k 2
face="Times New Roman Star"a"rik 2face="Times New Roman Star"erik 2








face="Times New Roman Star"o"ru"k 2face="Times New Roman Star"ori>k 2
face="Times New Roman Star"u">ru">k 2face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"ierik 1face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"erik 2face="Times New Roman Star"o"ru"x 1face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"EDT 222, ЭСТЯ 1, 291-292.
face="Times New Roman Star"*ed-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to tan (leather)face="Times New Roman Star"дубить (шкуру)







face="Times New Roman Star"ejma" 'leather bag with clabber'face="Times New Roman Star"ej-



face="Times New Roman Star"ir-z/@ 'skinner'face="Times New Roman Star"etirik `skin scraper'












face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 236-237, 335-336, Мудрак Дисс. 171, Лексика 377.
face="Times New Roman Star"*jA:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to spreadface="Times New Roman Star"расстилать, распростиратьface="Times New Roman Star"jad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jad|- (MK)face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj- (Pav. C., AH)face="Times New Roman Star"jo|j-face="Times New Roman Star"jaj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja:j-

face="Times New Roman Star"jaj-, d/aj-



face="Times New Roman Star"c?at-
face="Times New Roman Star"z?|aj-face="Times New Roman Star"z?aj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja"j-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"z?aj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"VEWT 177, ЭСТЯ 4, 76-77, 80, EDT 883-884.
face="Times New Roman Star"*urag-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"femaleface="Times New Roman Star"самка
face="Times New Roman Star"urag|ut 'woman' (MK)
face="Times New Roman Star"u>rg|ac?y (dial.)face="Times New Roman Star"urg|ac?y (Pav. C.)face="Times New Roman Star"urg|o|c?i


face="Times New Roman Star"urqac?y






face="Times New Roman Star"urug 'daughter'
face="Times New Roman Star"urg|a:c?yface="Times New Roman Star"u>rg|as?yface="Times New Roman Star"urg|as?yface="Times New Roman Star"u>rg|asy

face="Times New Roman Star"yrg|ac?yface="Times New Roman Star"urg|as?y

face="Times New Roman Star"EDT 218, VEWT 515, ЭСТЯ 1, 603, Лексика 315.
face="Times New Roman Star"*bAn/y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fade away, disappear, weakenface="Times New Roman Star"исчезать, слабеть
face="Times New Roman Star"majys?- (MK)face="Times New Roman Star"bajy-l-




face="Times New Roman Star"bajyl-
face="Times New Roman Star"majyl-





face="Times New Roman Star"bajla-
face="Times New Roman Star"bajy-



face="Times New Roman Star"bajyl-face="Times New Roman Star"bajyl-


face="Times New Roman Star"ОСНЯ 2, 50, EDT 773, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*topface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"round thingface="Times New Roman Star"шар, мяч
face="Times New Roman Star"top (MK, IM), topyq (MK, KB)face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tupface="Times New Roman Star"top, tofuq (Sangl.); (MKypch.) topurc?aq 'round' (CCum.)face="Times New Roman Star"to.pface="Times New Roman Star"top, dop
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top


face="Times New Roman Star"tuopface="Times New Roman Star"tubъ



face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top, dopface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tupface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 434, 437, TMN 2, 596-597, Егоров 258, Ашм. XIV, 143-144, Федотов 2, 249. One should also note OT tevir- 'to twist, turn' - probably a contamination of *top and *ebu"r- (OT evir-) id. (see EDT 443). Words meaning 'cone' reflect a partial contamination with PT *Tobur- 'cone' (v. sub *t`obu/).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
210772114658593
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov